Edition #2
Eine Geschichte von einem Stein und ewiger Liebe

Hey Alex Henry,

ich kenne deine vorherige Band nicht wirklich (habt ihr euch getrennt?), aber ich liebe dein Soloalbum und kann nicht aufhören mir Summertime Departures anzuhören (ich sollte sagen, dass ich nicht aufhören kann es mir anzuschauen, da es auf YouTube ist). Wie auch immer, um es kurzzufassen, ich bin neugierig welche Bedeutung das Lied hat. Danke für deine Antwort Alex Henry.

-Allan G., Bolton, UK.

Ich habe angefangen die Worte zu schreiben, die später der Text von „Summertime Departures“ sein würde, als ich in der umwerfenden Stadt Tanger gelebt habe, in die ich in einem Moment der großen Verwirrung getrieben bin. Der Tod meines Vaters war im Zentrum der hallenden Leere, die ich nicht länger ignorieren konnte, nachdem ich jahrelang versucht habe jegliche Art von selbstbeobachtender Ehrlichkeit gegenüber dem, was sich zu dem Zeitpunkt wie eine sinnlose Existenz anfühlte, zu vermeiden.

Für einen Son ist der Tod des Vaters oft das Ende der Unschuld und der Illusionen, die damit erscheinen. Die Zeit wird zu einem unerbittlichen Feind, der versucht seinen fairen Anteil an den glücklichen Momenten, die man in der Vergangenheit erlebt hat, zu erhalten, sowie ein loyaler Schatten, der während der täglichen Beschäftigungen immer nährt kommt. Wir sind bereit alles zu geben, um das oberflächliche Versprechen von friedlichen, kommenden Tagen zu erhalten… Und da ich immer an das Konzept von Vergänglichkeit geglaubt habe, sollte mit dem Tod viel Klarheit kommen… aber ich lag falsch.

Für einen Son ist der Tod des Vaters oft das Ende der Unschuld und der Illusionen, die damit erscheinen.

Tatsächlich war der Tod meines Vaters, als wenn ich genug von mir selbst verloren hatte, um mich zu fragen wer ich wirklich war und was es bedeutete sich einer Wahrheit zu stellen, die keinen Glauben andeutet, sondern nur die trügerische Empfindung loszulassen, um weiterzumachen. Es gibt eine tiefe Klarheit, die durch Ehrlichkeit kommt und wenn man sich der Realität stellt, die zu dem Tod gehört. Ich wusste, dass ich irgendwie genug Unsinn finden würde, um mich von einem verständlichen Maß von Akzeptanz zu überzeugen, um in all diesen Emotionen einen Sinn zu finden, sowie in deren Verleugnung und Abwesenheit. Wieder lag ich falsch.

Die Art wie ich mit all dem umgegangen bin war durch Stille und Isolation, auch wenn seine Anwesenheit, die Andenken und Erinnerungen an ihn und all die Fragen und der dazugehörige Ärger mich verfolgten. Ich habe so oft von Gesprächen geträumt, die wir nicht hatten, dass ich dachte, dass ich verrückt werde, wenn nicht sogar besessen. Ich habe mich gefragt, ob es Trauer, Schuld oder Wut war, aber es war nicht greifbar. Mein Vater hat den Großteil seines Lebens seinem geistigen Glauben gewidmet und er hat bis zum Ende geglaubt, dass er geheilt wird. Auch wenn er wusste, dass sein Krebs nicht geheilt werden kann, er hat bis zu seinem letzten Atemzug gesungen und Ihn gelobt. Er war so von seiner magischen Heilung überzeugt, dass er nicht einmal daran dachte ein paar Worte zu schreiben, seine nicht erzählten Geschichten oder was er aus der Situation machen würde. Diese tiefe Überzeugung war wirklich schwierig für mich, besonders nach seinem Tod, aber ich habe mich geweigert etwas davon anzusprechen… Bis ich nach Tanger gegangen bin… und wusste, dass ich es muss.

An einem Ort allein zu sein ist verlockend faszinierend und wirklich verwirrend, ich habe unzählige Tage damit verbracht das Meer zwischen Europa und Afrika von der Dachterrasse eines kleinen Gästehauses zu beobachten, auf all die Leute schauend, die sich danach sehnten diese Lücke einer kurzen Fährenüberfahrt, die sie von dem Traum von einem besseren Leben trennte, zu füllen. Sie alle standen anmutig da und versuchten mit ihren hoffnungsvollen Armen weit genug zu reichen, um die Ufer der neuen Möglichkeiten zu erreichen, die mit jedem sehnenden Gebet langsam zu verschwinden schienen. Ich habe Kinder beobachtet, die in alten und engen Straßen Fußball spielten. dieselben Straßen, in welchen sich deren Väter und Großväter ein einzigartigeres Leben und die ewige Liebe gewünscht haben, an die nur die unschuldige Jugend glauben kann. Ich habe Frauen beobachtet, die mich friedlich anlächelten, während sie Wasser aus dem öffentlichen Brunnen der Kasbah geholt haben. Habe ältere Leute bestaunt, die Gedichte gelesen haben, während andere die Wunder gepriesen haben, die den Vorbeigehenden, die immer etwas schneller gehen während die Tage vergehen, so normal erschienen. Es war eine Welt der einzigartigen Paradoxe, die meinen Zustand der emotionalen Verwirrung vor meinen Augen reflektierten.

Es gibt eine Beständigkeit im schmerzlichsten Kummer und in unsere Entscheidung zu akzeptieren, dass Liebe, so wie ein Stein, ewig andauern wird.

Zu sehen wie diese Leute sich mit der Vorstellung des „jetzt“ verbanden, gab mir eine Perspektive, der ich nicht mehr entfliehen konnte, etwas was über Trauer, Leben, Tod und mich selbst hinausging. Deswegen habe ich angefangen zu schreiben. Ich hatte nicht gedacht, dass ich den Mut hatte so ehrlich zu sein, so verletzlich zu sein, zu enthüllen was ich durchmachte und schließlich einen Weg zu finden ihn gehen zu lassen, um frei zu sein. Durch das Bild, wie ein Stein auf den heiligen Schrein gelegt wird, hat alles einen Sinn ergeben… Das war der Anfang. Das war der seltsame, aber bedeutungsvolle Funke für mich und letztendlich das Lied. Bei der Idee geht es um eine „Markierung“, welche die Basis bezeugt, die eine Person in unserem Leben sein kann… ein „gemeinsamer“ Stein, der jede Art von wertvollem Ornament übersteigt.

Dieses Bild brachte mich dazu darüber nachzudenken, was schließlich von uns übrig bleibt, wenn die Zeit vergeht, wenn Geliebte verschwinden, wenn die Versprechen mit denen verschwinden, die uns etwas bedeutet haben, wenn Namen nicht länger erwähnt werden, wenn unsere tiefsten Erinnerungen an jemanden, den wir geschätzt haben, langsam Platz für das Herz eines anderen machen, wenn die lebendigen Farben der Blumen lange vergangen sind, wenn die Zeit ihren Schwur hält und uns langsam einholt, wenn Träume und ihr hoffnungsvoller Glanz vergehen, wenn wir für jemand anderen eine gesichtslose Seele sind. So wie diese Reisende, die am Strand standen und auf eine Weg warteten, um alles hinter sich zu lassen, wie Kinder die ihre Unschuld schnell verlieren, wie Frauen, die mit jedem Tropfen Wasser, den sie noch holen müssen, vergehen oder wie ältere Menschen, die unsichtbar werden, so wie die Pracht des Lebens, die wir nicht mehr sehen können… Wenn wir alle im Wind verloren sind… Wenn es kein richtig oder falsch im Tod gibt.

Und deswegen, wenn ich jetzt mit einer ehrlichen Perspektive meiner eigenen Gegensätze und Verletzlichkeiten darauf zurückschaue, verstehe ich, dass „Summertime Departures“ meine Art ist, um zu sagen, dass egal woran wir in unserem Leben geglaubt haben oder was wir nach all der Zeit vergessen haben, es gibt eine Beständigkeit im schmerzlichsten Kummer und in unsere Entscheidung zu akzeptieren, dass Liebe, so wie ein Stein, ewig andauern wird.

Alex Tagebuch abonnieren

* bedeutet erforderlich
Was wollt ihr hören

Inscrivez-vous au journal d’Alex

* Champs requis
De quoi voulez-vous être informé ?

ALEXのジャーナルに登録する

* 必須事項
更新情報を受け取りたいニュース

Subscribe to Alex's Journal

* indicates required
What do you want to hear about